“PARAPHRASE: Genius is not that you are smarter than everyone else. It is that you are ready to receive the inspiration.”
―
Albert Einstein
“The value of a college education is not the learning of many facts but the training of the mind to think”
―
Albert Einstein
“La teoria è quando si sa tutto e niente funziona. La pratica è quando tutto funziona e nessuno sa il perché. Noi abbiamo messo insieme la teoria e la pratica: non c'è niente che funzioni... e nessuno sa il perché!”
―
Albert Einstein
“It gives me great pleasure indeed to see the stubbornness of an incorrigible nonconformist warmly acclaimed.”
―
Albert Einstein
“L'interesse per l'uomo in se stesso e per il suo destino deve sempre costituire l'obiettivo primario di tutti gli sforzi compiuti in campo tecnologico [...] affinché le creazioni della nostra mente possano rappresentare un bene e non una maledizione per l'umanità. Non scordatevelo mai, mentre siete alle prese con diagrammi ed equazioni."
(dal discorso tenuto nel 1931 agli studenti del California Institute of Technology)”
―
Albert Einstein
“A large part of our attitude toward things is conditioned by opinions and emotions which we unconsciously absorb as children from our environment. In other words, it is tradition—besides inherited aptitudes and qualities—which makes us what we are. We but rarely reflect how relatively small as compared with the powerfu...
See more”
―
Albert Einstein
“Bear in mind that the wonderful things you learn in your schools are the work of many generations. All this is put in your hands as your inheritance in order that you may receive it, honor it, add to it, and one day faithfully hand it on to your children.”
―
Albert Einstein
“Due cose sono infinite: l'universo e la stupidità umana, ma riguardo l'universo ho ancora dei dubbi.”
―
Albert Einstein
“The only justifiable purpose of political institutions is to ensure the unhindered development of the individual.”
―
Albert Einstein
“I don't know, I don't care, and it doesn't make any difference!”
―
Albert Einstein
“the scientist's religious feeling takes the form of a rapturous amazement at the harmony of natural law, which reveals an intelligence of such superiority that, compared with it, all the systematic thinking and acting of human beings is utterly insignificant reflection. This feeling is the guiding principle of his life and work, in so far as he succeeds in keeping himself from the shackles of selfish desire. It is beyond question closely akin to that which has possessed the religious geniuses of all ages.”
―
Albert Einstein